「看不同場同一公演」的行為,更是一般人所不能理解眾多謎之一。這裡指的不是反覆觀看錄影帶的行為,而是指直接飛到寶塚或東京的現場觀劇而言。
「同樣內容的公演幹嘛看那麼多場?」、「台詞、演員不是都一樣嗎?無不無聊?」等等,這是身為寶塚飯的我們頗常遇到的言語挑戰之一。寶塚的公演檔期往往在至少半年前即已排出,現行的五個組別各有大約一個半月左右的公演上檔期(包含寶塚大劇場、東京寶塚劇場公演各約一個半月),雖然很想一次赴日即觀賞到不同組別、不同內容的公演,可行性就只有先飛到寶塚,看完之後再飛到東京,運氣好的話,或許可以再搭配其他組(演員)演出的小劇場、地方公演…沒錯!如果不是有錢、有閒的貴婦人(貴老爺)系列,或是居留在日本的飯,一網打盡的夢想可說是難上加難。所以,寶塚飯為了節省不必要支出,一般而言都會認命的追隨一位「本命Star」的腳步(當然例外的也不在少數,不過,諸如台長系列的窮人家,通常都是死心塌地的追一個人,不然會很傷…真的)。也因為這種心態,所以,像我們這種國外飛過去的飯,或是住在距離寶塚較偏遠的日本人,常常都會在短短的行程中,安排可看最多場次的機會。
除了上述的金錢層面因素之外,舞台劇的現場魅力也是原因之一。正因為寶塚全部都是現場舞台的演出,雖然劇情、演員一模一樣,但是,每一場都有可能發生不同的突發狀況。演員突然的笑場、滑倒(誰想得到安蘭艾伊達會突然跌倒,詳情請參考獻給王家之歌番外篇),雖然對於演員本身而言可能是一場災難(前提是演員身體不會受到傷害的突發狀況),正巧看到那場的觀眾,卻有一種「Lucky!」的獨特幸運感,這就是屬於現場舞台的特有魅力。
當然,不能不提的一點就是…Fans對於「本命Star」的熱愛程度,希望在有限的時間內,看到越多越好的狂熱心態,其實這或許是最主要的因素也說不定…。
最後建議一定要考量$狀況之後,再決定場數歐!

PS,日文的「本命Star」常以「贔屓(ひいき)」或「本命(ほんめい)」表示。

By Keyn
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 omimitofu 的頭像
    omimitofu

    歐米豆腐

    omimitofu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()